2013.07.21. 14:35, Lélek Sándorné (Admin)
A közszolgálati televízió vasárnap délelőtti vallási műsora lelki táplálékul szolgál mindazoknak, akik bármilyen oknál fogva nélkülözni kénytelenek Isten házának a látogatását. Ismerőseim, barátaim közül többen szombaton megfőznek, előkészítik a vasárnapi ebédet, hogy nyugodtan, tiszta lélekkel hallgathassák és nézzék végig a műsort. Valóban lélekemelő, igényes adások készültek eddig, a történelmi egyházak váltakozásával. Magam, válogatás nélkül végig kísérem minden alkalommal. Tíz nap múlva a digitális átállással csak azok láthatják, akik valamelyik kábelszolgáltatói előfizetéssel, vagy dekóderrel rendelkeznek.
A július 21.-i eset után azonban, azt hiszem sokan nem is bánják...
Megdöbbentő, és felháborító, ami délelőtt történt.
A délelőtt fénypontjának beharangozott EZ AZ A NAP megjelent a képernyőn a maga valóságában, illusztris keresztény vendégek kíséretében. (Állítólag) Keresztény képviseletű alakulatról, szervezetről beszélünk.. Elnézést az alakulat kifejezésért, de nem találtam rá jobb kifejezést.
Elnézve a műsorukat, remek alkalom és forgatókönyv arra, hogy ateista család csemetéit, fiataljait megszólítsa. Zenéjük modern, látványos és a hatás kedvéért Jézus neve is szerepel a "műsorban". Valóban tombolt a közönség, csápoltak a fiatalok a megcsonkított „Mi Atyánk…”-ra. Nem a zene, a hangszerelés, és körítés háborított fel, hanem a megcsonkított ima.
Midőn az énekes előadó eljutott a szövegben „..bocsásd, meg a vétkeinket”, felgyorsult a ritmus, zengett az aréna, vakító lézerek cikázó fényének kíséretében véget ért az ima.
*
Részlet a Wikipédiából a Miatyánkról
„A keresztény világ legismertebb imádsága a Miatyánk. Máté evangéliuma szerint Jézus tanította a tanítványainak a hegyi beszéd részeként (Máté evangéliuma 6,9–13). Egy rövidebb változata szerepel Lukács evangéliumában is (Lukács 11,2–4). A világ szinte minden nyelvére lefordították. A latin nyelvű fordítás kezdőszavai alapján szinte az egész világon Pater Noster elnevezéssel ismerik. Szokás még az Oratio dominica, az Úr imája elnevezéssel is hivatkozni a Miatyánkra. A protestáns körökben elterjedt „az Úrtól tanult imádság” megnevezés pontosabban, félreérthetőség mentesen nevezi meg az imádságot.
Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy,
Szenteltessék meg a Te neved,
Jöjjön el a Te országod,
Legyen meg a Te akaratod,
Amint a mennyben, úgy a földön is.
Mindennapi kenyerünket
add meg nekünk ma,
És bocsásd meg vétkeinket,
Miképpen mi is megbocsátunk
az ellenünk vétkezőknek,
És ne vígy minket kísértésbe,
De szabadíts meg a gonosztól.”
Eddig az idézet
Elgondolkodtató, hívők számára sokat mondó, az elhagyott részlet üzenete:
„Miképpen mi is megbocsátunk
az ellenünk vétkezőknek,
És ne vígy minket kísértésbe,
De szabadíts meg a gonosztól.”
*
Kik állnak a rendezvény mögött? Hogyan vehettek részt ilyen –minden jel szerint ál-keresztény rendezvényen tiszta szívű és lelkű Jézuskövető egyházi vezetők? Ők nem látták, hallották? Megettem a kenyerem javát, lassan az utam végéhez érek, egyre nyugtalanabbul tekintek a kereszténység jövőjére. Hányadik keresztény rombolásra szakosodott átnevelő táborkarámját építik fel a jövő nemzédékének Jézus nevét felhasználva a tévtanítók? Mert ugye senki nem gondolja, egy igaz keresztény pont itt szakítaná meg az Úr imáját?
Próbáltam a szervezőkről információt szerezni. Téved az, aki azt gondolja, egykönnyen átlátja, kik ők, és kik állnak mögöttük. Annál többet elárult számomra honlapjuk, impresszum nélkül is…
http://ezazanap.hu/
Senki ne csodálkozzon ezek után, hogy nem hívő családban nevelkedett felnőttek telekiabálják az internetet és baráti körüket, keresztényellenes tévtanításokkal, és a Biblia hamisításról szóló álságos vádakkal. Azok, akik a Da Vinci kód fantazmagória regényből, vagy annak forgatókönyvéből tanulják Jézus életét, könnyen megvezethetők és a keresztény köntösbe bújt sakálok martalékává válhat.
*
Az elhagyott rész magyarázata a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia oldaláról:
http://uj.katolikus.hu/lelkiseg.php?h=3
„A bűn Isten uralmával szembeni adósság, amelyet csak Ő engedhet el. -- Krisztus, mint KIRÁLY megadja apostolainak az oldás-kötés hatalmát. -- Csak akkor nyerhetünk mi is bocsánatot, ha megbocsátók vagyunk:
ÉS BOCSÁSD MEG VÉTKEINKET, MIKÉPPEN MI IS MEGBOCSÁTUNK AZ ELLENÜNK VÉTKEZŐKNEK!
Az első kísértéstől kezdve ott a lehetőség, hogy az emberi akarat Isten akaratával szembeszegüljön (Ádám, Káin stb.). -- Isten akaratának teljesítése érdekében még Krisztusnak is meg kellett hoznia a maga áldozatát. A kísértésnek mindig ellenállhatunk, ha azt tudjuk mondani:
ÉS NE VÍGY MINKET KÍSÉRTÉSBE, DE SZABADÍTS MEG A GONOSZTÓL!
S mindazt, amit kértünk, egyúttal teljes odaadásunkat is sűrítsűk bele ebbe az egyetlen szóba:
ÁMEN.”
Eddig az idézet
Lélek Sándorné 2013. július 21
Ma (hétfőn) a Duna 2. leadott egy elég hosszú filmet egy korábbi szeánszról. Figyelmesen végignéztem, a Miatyánkat pontosan elmondták. Utána a magyar Himnuszt is elénekelte a tömeg.
Na ez volt érdekes: Volt aki félig fekve, vagy terpeszben, de mindenképpen "transzban" énekelt.
Nagy üzlet van benne biztosan...